FC2ブログ

プロフィール

DUCE

Author:DUCE
趣味:緑地や山のほうへのハイキング
映画、ドラマ:戦争映画や時代劇が中心。アイドルやトレンディドラマの類は興味なし
外国関連:中国、韓国、北朝鮮と言った反日三馬鹿国は嫌いです。

竹島はわれらが領地なり

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

キター!

キター

plugin by F.B

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

魚雷艇

日本語では魚雷艇と水雷艇と言う言葉がありますが、英語に直訳してしまえば torpedo boat にしかなりません。当然、現場においては魚雷艇と水雷艇の区別は必要でして、水雷艇に関しては上記の通りと言う事でして、新たにできた魚雷艇に関しては、イギリスではMTB(Motor Torpedo Boat)と称し、アメリカではPTボートと称するのに対して、ドイツ語ではSボートと称していました。

ではSボートの本来の意味する所は何ぞやと言うと。

Schnellboot → schnell + Boot

schnell(形容詞) 意味:迅速な、早い、急な、即座の。

Boot(中性名詞) 意味:小艇、小舟。複数形:Boote

つまり高速艇と言うのが直訳となります。直訳では別段魚雷の事は言わずに単に速いと言う事が強調されていたと言う事です。


クリックお願いします。<(_ _)>


クリックをよろしくお願いしますです。(人∀・)タノム


韓国(海外生活・情報) ブログランキングへ

ブログランキング・にほんブログ村へ 


人気サイトランキングへ























スポンサーサイト



<< 日本の規格外の学歴など知らぬ | ホーム | 日本製は何でも素晴らしいとブランド名にまで >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP