FC2ブログ

プロフィール

DUCE

Author:DUCE
趣味:緑地や山のほうへのハイキング
映画、ドラマ:戦争映画や時代劇が中心。アイドルやトレンディドラマの類は興味なし
外国関連:中国、韓国、北朝鮮と言った反日三馬鹿国は嫌いです。

竹島はわれらが領地なり

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

キター!

キター

plugin by F.B

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

英語ドイツ語交互

creek→Krieg→war→war→was→was→what


出し抜けですが、上記は英語とドイツ語が交互に進行しています。

まず、creekとは水路やその他の意味がある訳ですが、同じ発音のドイツ語としていくさと言う意味があります。
次いで、では英語ではいくさとはウォーとなりますが、次いで同じつづりのドイツ語としては、sein の過去形の1つとして存在しています。同様に英語でもbe動詞と言えば変化が多く、warに相当する物としてwasがあります。
同じつづりのドイツ語は「何」と言う、疑問代名詞として存在しています。英語ではwhatですな。


Krieg(男性名詞) 意味:戦争、不和、闘争。複数形:Kriege

war seinの過去単数1,3人称。

was(疑問代名詞) 意味:何が、どれほど、いくら。


クリックお願いします。<(_ _)>


クリックをよろしくお願いしますです。(人∀・)タノム


韓国(海外生活・情報) ブログランキングへ

ブログランキング・にほんブログ村へ 










スポンサーサイト



<< あるぞ気違いが・5 | ホーム | 足手まといのやからを引き込むだけ >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP