プロフィール

DUCE

Author:DUCE
趣味:緑地や山のほうへのハイキング
映画、ドラマ:戦争映画や時代劇が中心。アイドルやトレンディドラマの類は興味なし
外国関連:中国、韓国、北朝鮮と言った反日三馬鹿国は嫌いです。

竹島はわれらが領地なり

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

キター!

キター

plugin by F.B

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

張る、張れ、張れん

彼の響き(Hall)に心は張る

大広間(Halle)にポスターを張れ

Hall(男性名詞) 意味:響き 複数形:Halle(ハレ)

Halle(女性名詞) 意味:会堂、大広間、画廊、百貨店、ホテルのロビー 複数形:Hallen(ハレン)


ドイツ語では時たま良くある、男性名詞の複数形が、よその女性名詞とおんなじつづりになってしまう事。それがここにも当てはまります。そして、女性名詞の場合、単数形が命令令で、複数形になるとなんか否定のような響きがする事がありますね。

クリックお願いします。<(_ _)>


クリックをよろしくお願いしますです。(人∀・)タノム


韓国(海外生活・情報) ブログランキングへ

ブログランキング・にほんブログ村へ 


スポンサーサイト

<< とにかく独立後の事だから日帝与り知らずだからな | ホーム | ナムであれば人間ですらごみ扱いだろう >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


 BLOG TOP